Monday, 8 October 2012

Music Mondays - Translation of Garotos II by Leoni


I've just realised I've never featured my top favourite songs on Music Mondays. So here is my all-time favourite.

Garotos II by Leoni came out in the radio when I was 12 and had just started secondary school. For that reason alone it marked a period in my life. It spread like wildfire. Everyone loved and sung along to it. Everyone with a guitar wanted to learn how to play it.

But at 12, I was also figuring out what it was like to be a girl and this song talks about a very powerful type of woman. The type that evokes and demands admiration and an all-consuming type of passion. Back then I had decided that, if I was going to be any type of woman at all, I wanted to be this type. :) Funny what your mind thinks when you're young and foolish! 

Well... Not much has changed since then. I'm still foolish. ^_^ In a good way, of course!

I hope you enjoy it. Have a great week and happy Monday! 

TRANSLATED LYRICS...


GAROTOS II (Boys 2)
by Leoni 

Seus olhos e seus olhares / Your eyes and your stare

Milhares de tentações / A thousand temptations
Meninas são tão mulheres / Girls are so much like women

Seus truques e confusões / Their tricks and troubles


Se espalham pelos pêlos, boca e cabelos / Spreading out with their skin, lips and hair

Peitos e poses e apelos. / Breasts, poses and appeal

Me agarram pelas pernas / Grabbing me by the legs

Certas mulheres, / Certain women

Como você, me levam sempre onde querem / Like you, can always take me wherever they want


Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys can’t resist your mysteries

Garotos nunca dizem não / Boys can never say no

Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me, always so smart

Perto de uma mulher, / Close to a real woman,

São só garotos / Are just boys


Bobos / Silly

Perto de uma mulher / Close to a real woman

São só... / Are just...

Garotos / Boys


Seus dentes e seus sorrisos / Your smiles and your giggles

Mastigam meu corpo e juízo / Chew my body and mind

Devoram os meus sentidos / Devouring my senses

E eu já não me importo comigo / And I couldn’t care less what happens to me


Então são mãos e braços, / And then there are hands and arms

beijos e abraços / kisses and embraces

pele, barriga e os seus laços / skin, belly and their ties

São armadilhas e eu não sei o que faço / They’re like traps and I don’t know what I’m doing

Aqui de palhaço, seguindo os teus passos / Right there, following your steps like a clown


Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys con’t resist your mysteries

Garotos nunca dizem não. / Boys can never say no

Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me, always so smart

Perto de uma mulher, / Close to a real woman,

São só garotos / Are just boys


Perto de uma mulher / Close to a real woman

São só... / Are just...

Garotos / Boys


Se espalham pelos pêlos, boca e cabelos / Spreading out with their skin, lips and hair

Peitos e poses e apelos / Breats, poses and appeal

Me agarram pelas pernas / Grabbing me by the legs

Certas mulheres, / Certain women,

Como você, me levam sempre onde querem / Like you, can always take me wherever they want


(2x)

Garotos não resistem aos seus mistérios / Boys can’t resist their mysteries

Garotos nunca dizem não / Boys can never say no

Garotos, como eu, sempre tão espertos / Boys, like me, always so smart

Perto de uma mulher / Close to a real woman,

São só garotos / Are just boys


Bobos / Silly

Perto de uma mulher / Close to a real woman,

São só...  / Are just...

Garotos / Boys

Perto de uma mulher  / Close to a real woman,

São só garotos. / We’re just boys.



No comments:

Post a Comment

BE PART OF IT!!! \0/
* I would love to hear your comments.
* I will always reply so pop back to continue the 'convo'. :)